Вы здесь

11.03.2013 13:59    5478    2
         


Интервью - чертовски неоднозначная штука. Казалось бы, что может быть проще, чем набросать какие-то общие вопросы по теме, а потом болтать себе с народом, посматривая в готовый список? Увы, всё оказывается не всегда так замечательно. Работа над таким материалом порой отнимает, без преуменьшения, десятки часов и целую кучу нервов. Однако признаюсь, что возиться с этим хочется. В первую очередь потому что это отличная возможность поговорить с интересными людьми об их творчестве. А уж если к этому творчеству ты и сам неравнодушен, то возникает даже ощущение, что, прикрываясь легендой журналиста, можешь, в фигуральном смысле слова, прикоснуться к своим кумирам. Например, к хорошо известным в аниме-фэндоме караокерам. Кое-кто из них состоит в достаточно молодой команде Harmony Team, занимающейся переводом и исполнением различных японских (и не только японских) песен на русский язык. Это название, возможно, будет знакомо нашим читателям, так как оно упоминалось в интервью с участниками "Концерта в прибежище", проходившего в рамках всероссийского фестиваля японской анимации в Воронеже 2012. Настало время поподробней узнать, что же из себя представляет данная команда, и с чем её едят.

АниМаг: Каков состав Harmony Team? Есть ли определённая иерархия или просто существует какое-то разделение труда по различным сферам деятельности?

Harmony Team: Если говорить кратко, то получится как-то так: умышленно в группе иерархия не создавалась, однако ее подобие сложилось само по себе, по требованию удобства. Заведует всем главный котэ – Чокола, а помогает ей в этом коллектив координаторов, каждый из которых хорош в своей области. Подавляющее большинство решений внутри координационного состава принимается после коллективного обсуждения, а не кем-то одним. Координаторы занимаются организационной работой, а также являются основными критиками и редакторами выпускаемого материала. У состава координаторов есть свои помощники – например, у текстовиков есть отдельная команда под названием «спецназ». И так далее.
Остальной состав группы – это вокалисты, текстовики, художники, PV/AMV-мейкеры, сабберы, микшеры… вроде никого не забыли. ^_^’ Участники группы в основном занимаются тем, что им нравится и хочется делать. Выбираемые песни никому не навязываются, мы можем что-то предложить, вокалисты могут отказаться.

АМ: Есть ли у группы некая цель или она просто является объединением людей, увлекающихся созданием каверов и переводов песен?

HT: Разумеется, у нас есть цель. Завоевать весь мир и ни с кем не поделиться! (шутка).
Изначально нашей целью являлось объединение талантливых людей с похожими интересами в единую дружную команду, в которой каждому найдётся занятие по душе. Можно сказать, эту цель мы успешно достигли. Наша следующая цель похожего уровня – приблизиться к званию «профессионалы». Насколько у нас это получится, покажет время.
Ещё у группы есть цель, так сказать, по умолчанию: делиться с людьми тем, что часто теряется в суете современного мира – гармонией. Показать, что в нашем мире есть место для позитива, открытости, теплоты.
Конечно же, это становится возможным только благодаря усилиям тех увлеченных, трудолюбивых и самоотверженных людей, которые собрались в Harmony Team. И это не шутка, потому что многие наши творческие процессы требуют не только желания творить от души, но и желания не сдаваться, как минимум.

АМ: Как Harmony Team повлияла на жизнь участников группы? Дополнительная возможность раскрыть собственный потенциал, новая сфера деятельности или же нечто большее, в корне изменившее привычный уклад вещей?

HT: Harmony Team – это пристанище для творческих и позитивных людей, которые искали отдушину и возможность применить и развить свои способности, поучаствовать в общем деле.
В жизни большинства из нас появилось нечто новое, волнующее и увлекательное. В нашей команде приходится забыть про скуку, безделье и одиночество.

АМ: Выбор ограничивается исключительно японскими композициями или иногда делаются исключения и для песен на других языках?

HT: Выбор ни в коем случае не ограничивается, участники вольны выбирать для своего кавера любые композиции, на любых языках. Преобладание японских (анимешных и вокалоидных) композиций обусловлено большим количеством анимешников в наших рядах.

АМ: Кто-то прежде всего вслушивается в текст песни, кому-то важнее гармония музыки и голоса. А чему отдают предпочтение участники Harmony Team?

HT: Нам важны все составляющие наших релизов. Гармония музыки и голоса, хорошо слушающийся текст и – обязательно – эмоции. Да, мы далеко не идеальны, потому что основная наша часть – самоучки. У нас до сих пор нет профессиональных звукорежиссёров, но мы активно учимся и стараемся выкладываться по максимуму.

АМ: Существует мнение, что для творческого роста необходимо постоянное самосовершенствование через регулярные тренировки. С другой стороны, принуждение наверняка может негативно сказаться на личном интересе к делу. Что же ближе Harmony Team - чудеса спонтанности или целеустремлённость порядка?

HT: Состав координаторов обычно выступает против принуждений и нагнетаний. Все основано на сугубо добровольном решении человека сделать свою часть работы хорошо. Однако мы не устанем напоминать замечательную русскую пословицу: «Без труда не выловишь и рыбку из пруда».
У нас обычно нет жёстких сроков, поэтому у исполнителей (вокалистов, текстовиков, художников и остальных мемберов) есть возможность поискать свою музу. Однако искать ее придется ровно столько раз, сколько понадобится для качественного итога работы. Принципиальное и обязательное: если ты взялся что-либо сделать – сделай, пожалуйста, хорошо, а не «абы как».

АМ: Доводилось ли выступать Harmony Team в полном или почти полном составе на каком-нибудь мероприятии? Планируется ли что-то подобное в будущем?

HT: Не доводилось, так как участники группы находятся в разных уголках России, а некоторые – даже за ее пределами. И пока что подобное не планируется, так как собрать всех в одном месте – большая проблема.
Однако у нас есть участники, постоянно выступающие на различных фестивалях – в Уфе, Санкт-Петербурге, Москве, Екатеринбурге, Новосибирске, Воронеже и так далее.

АМ: Самый амбициозный проект в истории группы? Быть может нечто глобальное готовится прямо сейчас?

HT: В группе планируется многоголосая озвучка 3-го сезона сериала «My Little Pony». Работы в этом направлении уже начались.
Есть еще несколько интересных идей, но раскрывать карты раньше времени мы не рискнем. Пусть это будет приятным сюрпризом для наших слушателей.

АМ: Данный сериал, несмотря на свою широкую популярность в том числе и в анимешных кругах, всё-таки аниме не является. Почему же именно он?

HT: Потому что, несмотря на его популярность, нет хорошей многоголосной озвучки "от души". Были "Крайшл", но они, к сожалению, распались.
Некоторое время назад мы выпустили кавер на песню из поней и реакция была очень положительной. Подумали, что можно рискнуть и попробовать себя в новом деле.

АМ: А по какой причине был выбран именно третий сезон? Расчёт на то, что ради озвучки поклонники пересматривать сериал вряд ли будут и лучше взяться за новые серии?

HT: Именно. Если есть уже любимая людьми озвучка, зачем переделывать, когда можно начать с того места, где остановилась предыдущая группа?

АМ: Рассматривает ли HT возможность озвучки первых двух сезонов в случае хорошей реакции публики на озвучку третьего?

HT: Возможность, конечно же, есть. Но для этого сначала нужно озвучить то, что ещё не было озвучено, плюс, собираются снимать четвёртый сезон и фильм.
И вообще неплохо бы для начала сделать хотя бы что-нибудь, чтобы можно было рассуждать. ^_^'

АМ: Что ж, АниМаг желает Harmony Team удачи и силы довести начатое до конца. Похоже, что от разноцветных непарнокопытных нам никуда не скрыться, и раз уж вы взялись за дело, наша редакция просто обязана будет наконец-то посмотреть этот сериал полностью. ^_^

HT: Огромное спасибо АниМагу за интервью! Было интересно. ^_^

drugon
Аватар пользователя drugon
Ваша оценка: Нет Средняя: 10 (1 оценка)

Комментарии

Аватар пользователя drugon

Работой, причём достаточно тяжёлой (чтоб я ещё раз взялся за стенограммы!..), было последнее интервью с оргами воронежского фестиваля. А тут всё прошло весьма легко и быстро. ^_^

Аватар пользователя Chocola

Огромное спасибо за работу, Другон! ^_^/

Добавить комментарий (обзор)