Вы здесь

31.01.2013 13:17    4447    6
         


Некогда на аниме-фестивалях караокеры объективно были самой пугающей частью сценической программы. Зрители, едва завидев кого-то, кроме ведущих, приближающихся к микрофонам, бежали из зала как звери от лесного пожара. Но опыт, сын ошибок трудных, привёл караоке сцену к более, чем приемлемому уровню в наши дни. А разрастающаяся паутина интернета позволяет нынче излить свой талант в ушные раковины почти любому цивилизованному человеку, живущему на земном шаре. Кто-то даже рискует переводить песни на свой язык, дабы до соотечественников можно было донести не только музыку и звуки собственного голоса, но и смысл. Несомненно, одной из самых примечательных групп, занимающейся подобной деятельностью в нашей стране является Radiant Records. Мы решили побеседовать с её создателем, чтобы поподробней разузнать о том, как куются качественные перепевки в недрах этой славной кузницы.

АниМаг: Как вообще группа была создана - откуда возникла идея, каковы были первые шаги, откуда появились первые участники, когда Radiant Records ещё была никому неизвестна?

Radiant Records: Идея перепевов японских песен зародилась достаточно давно, но воплотить её решились тогда, когда нас попросили помочь русифицировать заставки к аниме-сериалу "Стальной алхимик: Братство". Первым вокалистом был я, позже попросил знакомую вокалистку Валентину помочь исполнить женскую песню. Так как изначально не планировалось создавать полноценную группу, а лишь проект студии звукозаписи под моим руководством, то название закрепилось с некоторым «техническим» оттенком. Позже мы узнали, что есть одноимённый американский независимый лейбл.

АМ: Каков процент людей, входящий в постоянный состав Radiant Records по сравнению с теми, кто в группе не задерживается? Люди в основном остаются с группой надолго или участвуют в разовых работах?

RR: Мы стараемся формировать состав сразу долгосрочно с вытекающими отсюда правилами сообщества, однако иногда встречаются единичные исключения, когда мы приглашаем сторонних людей на кратковременное сотрудничество «по надобности».

АМ: Если судить по караоке на фестивалях, поющие парни - редкость. А хорошо поющие - тем более. Сколько парней-певцов вообще было за всю историю группы? И, если больше, чем сам Радиант - насколько процесс отбора кандидатов парней отличается от процесса отбора кандидатов девушек?

RR: Действительно, хорошо поющие парни - очень большая редкость. Так как к ним мы предъявляем те же качественные требования, что и к девушкам, в группе было всего пятеро. Осталось трое. Сейчас это Радиант, Нибиру и Кари.

АМ: Кто выбирает песни для перепевки? Бывают ли конфликты, основанные на личных музыкальных предпочтениях и отношении к конкретному аниме?

RR: Песни стараемся выбирать, исходя из пожеланий публики и личных предпочтений каждого. Чаще всего, определяющим фактором того, кому на исполнение достанется песня, является схожесть голоса с оригинальным исполнителем, а также способность сохранить настроение и манеру песни. В большинстве случаев именно потому конфликтов не возникает, ведь идеального сходства всё равно не достичь, тем более нескольким вокалистам сразу.

АМ: Имели ли место конфликты с правообладателями? Если да - чем всё обернулось? Если нет - не опасаетесь ли?

RR: Конфликтов по копирайтам не было как таковых, но жалобы правообладателей пару раз проскальзывали на канале Ютуба. От одной до сих пор пытаемся избавиться.

АМ: Другие группы и одиночки, занимающиеся подобное деятельности - скорее конкуренты или коллеги? Случалось ли, что кто-то делал качественную перепевку песни, на которую нацеливалась Radiant Records раньше Radiant Records? Что делали вы в этом случае - всё равно выкладывали свой вариант или переводили внимание на другой проект?

RR: К сожалению, на данный момент нет похожих объединений с теми же намерениями делать высококачественный фандаб. Есть несколько крупных коллективов, которые пытаются конкурировать с нами вместо объединения усилий с целью создания хорошего продукта. Да, иногда они выпускали песни, которые мы тоже собирались делать, но пока что это не мешало РР действовать в своём стиле. Всё же мы стараемся обращать в первую очередь внимание на качество, а не скорость, потому не беспокоимся за первенство. Наш слушатель дождётся именно нашего варианта и будет доволен именно им.

АМ: Наверняка кто-то из участников пишет свои песни и музыку. Если это так, планируется ли её продвижение в рамках Radiant Records. Или же группа намерена и впредь заниматься исключительно каверами?

RR: У нас были идеи продвигать собственное творчество группы, но пока что это лишь гипотетически, потому что слушатели позиционируют группу именно как объединение караокеров, а не очередную новинку, которых уже очень много и на любой вкус. Скорее всего, РР заняла свою нишу именно в производстве высококачественных каверов, но вполне вероятно, что временами будут появляться и небольшие "отступления" от традиций.

drugon
Аватар пользователя drugon
Ваша оценка: Нет Средняя: 10 (1 оценка)

Комментарии

Аватар пользователя Гость

Очень хорошо спет полноценный саундтрек из Fullmetal Alchemist: Brotherhood период, однако мне почему то больше понравился перевод из первого варианта, где песня длилась 1:30 мин, хотелось бы услышать этот вариант тоже полностью.

Аватар пользователя IvanMel

ну мне больше нравится перевод от радиант рекордс, на русском же лучше чем на японском, да и поют они отлично.

Аватар пользователя drugon

Filippov_MV2
Ну вкусовщина же. Я обычно оригинал предпочитаю больше, но перепевок различных опенингов и эндингов на русский встречалось немало.

Аватар пользователя Ридиска

Всё бы хорошо, если не слушать вокал Радианта, который просто УГ. Жалко, что у Нибиру очень мало каверов.

Аватар пользователя Filippov_MV2

Хорошо, конечно, что народ активность проявляет, творчеством занимается и всё такое... но мне лично всё равно болье енравиться оригинал. Как ни смотри, за всю свою аниме-карьеру не видел ни одной хорошей озвучки-перепевки, кроме "Волчица и специи" от Анимецеха. :)

Аватар пользователя Алиса

Очень интересно было почитать интервью! Спасибо АниМагу и RR. К слову о поющих парнях: почему у Нибиру нет новых каверов? Яжфанат, что такое =D

Добавить комментарий (обзор)